به گزارش خبرگزاری خبرگزاری علت به نقل از فارس از تبریز، غلامعلی حدادعادل در همایش ملی روز شعر و ادب فارسی و بزرگداشت استاد شهریار که در محوطه مقبرهالشعرای تبریز برگزار شد با توصیف شهر تبریز، اظهار داشت: اگر بخواهیم در خصوص شهر تبریز سخن بگوییم، باید هفتهها، ماهها و سالها از این شهر باعظمت تاریخی یاد کنیم، چراکه در هر برهه از تاریخ پرحادثه ایران، نام تبریز به خوشی درخشیده است.
وی ادامه داد: تبریز همواره به عنوان شهر علم، هنر، صنعت و تجارت مطرح بوده است و مقبرهالشعرای تبریز گنجینهای است از بزرگان ایران زمین که جاذبه تبریز، آنها را به اینجا کشانده است.
حدادعادل افزود: گمان نمیکنم در هیچ شهری از جهان، مقبرهالشعرایی به قدمت و غنای مقبرهالشعرای تبریز وجود داشته باشد. این خاک، گوهرهایی در خود نهان کرده که سند اصالت این سرزمین و عظمت آذربایجان است.
رئیس فرهنگستان ادب و زبان فارسی، تبریز را شهر معنویت برشمرده و یادآور شد: بزرگان دینی و مشایخ بزرگ طریقت در طول تاریخ در این سرزمین زندگی کردهاند که نشان از عظمت بالای این شهر است و در چنین شهری، شاعر بزرگی همچون شهریار زاده و تربیت شده که شاعری متعلق به همه ایران و افتخار آذربایجان است.
وی با توصیف شهریار خاطرنشان کرد: شهریار هم با شعر کهن انس داشته و هم بر تاریخ ادب فارسی مسلط بوده و از سوی دیگر با جریانهای معاصر شعر فارسی آشنایی داشته است. او نه تنها دل در گرو سعدی، حافظ و مولانا داشت بلکه در زمانه خود با بهار و نیما نیز انس داشت.
حدادعادل ادامه داد: شعرهای این شاعر بزرگ و به خصوص غزلهایش سرشار از احساس و عاطفه است و از سوی دیگر جنبههای معنوی و دینی نیز در اشعار این شاعر به چشم میخورد همانطور که شعر « علی ای همای رحمت » او جایگاه خاصی در دل ایرانیان یافته است.
وی اضافه کرد: در دوران معاصر، شعر هیچ شاعری به اندازه شهریار مردمی نشده است و هم اکنون در سراسر ایران مردم شعر او را در حافظه دارند. از سوی دیگر شهریار هیچگاه از حوادث مهم زمانه خود غافل نبوده و دیوان وی ردپای مهم حوادث تاریخ ایران و آذربایجان است.
رئیس فرهنگستان ادب و زبان فارسی با اشارهای به اشعار ترکی شهریار نیز گفت: شهریار در دورهای به ترکی شعر سرود که نوشتن و چاپ کتاب و روزنامه به زبان ترکی جرم محسوب میشد اما شهریار با حیدربابای خود جان تازهای به ادبیات زبان ترکی بخشید.
وی متذکر شد: ما شهریار را نمونه کامل یک آذربایجانی تمام عیار و یک ایرانی غیرتمند میدانیم. شهریار همان اندازهای که به آذربایجان و زبان ترکی علاقهمند بود به همان میزان نیز به ایران و زبان و ادبیات فارسی دلبسته بوده است.
حدادعادل افزود: فرهنگستان زبان و ادب فارسی در شهر تبریز بنیادی ایجاد کرده که این بنیاد را به یاد استاد شهریار بنیاد شهریار نامیدهایم، شهریار الگویی برای ارتباط بین زبان ترکی و فارسی بوده و اگر کسی از ما در خصوص سیاست جمهوری اسلامی ایران در ارتباط بین این ۲ زبان بپرسد، شهریار را میتوان به عنوان بهترین الگو در این راستا معرفی کرد.
وی ادامه داد: زبان ترکی به عنوان زبان مردم آذربایجان و زبان فارسی به عنوان زبان رسمی و ملی ما محترم شمرده میشود و دوگانگی به نام زبان ترکی و فارسی نمیشناسیم. زبان ترکی و دیگر زبانهای غیرفارسی که در ایران تکلم میشود، سرمایه فرهنگی این کشور است.
رئیس فرهنگستان ادب و زبان فارسی افزود: خوشحال هستیم که یاد شهریار را به عنوان یک آذربایجانی و یک ایرانی غیور گرامی میداریم و با او تجدید ارادت میکنیم و در همین خاک، سلام و درود خود را نثار تمامی مردم آذربایجان که در طول تاریخ، بزرگانی در دامان خود پروراندهاند، میکنیم.
انتهای پیام/